第八章 拜访葛拉罕太太
玛蒂决定去看望葛拉罕太太。在小镇开始传开“戴维斯夫妇又要有孩子了”的消息之前,她希望亲自告诉葛拉罕太太。她向克拉克借了马车,裹紧衣裳抵御初秋的凉风。
还没等她把马拴在葛拉罕家门前的栅栏上,葛拉罕太太已经从院子里迎了出来,张开双臂热情地欢迎她。
“你怎么知道我正盼着能好好聊一聊?”葛拉罕太太喊着,“自打你们回家后,我们还没好好叙上一回呢。”
“我知道,”玛蒂回应道,“我也等不及了。”
“你最近怎么样?”葛拉罕太太搂着玛蒂的腰,一路将她引进屋里。
“挺好的——真的挺好。”
葛拉罕太太似乎没有深究,领着她进了厨房,把她的外套挂在门边的挂钩上。
“坐吧,”她说,“我来烧壶水。你是想喝咖啡还是茶?”
“我想喝茶。”
葛拉罕太太往厨房大炉灶的炉膛里又添了一根柴火,把水壶推到前头,然后在玛蒂对面坐下。
“你气色好多了。我之前还挺担心你的。每次教堂见到你,我都对本说,‘玛蒂看起来不太对劲。’”
“你真那样说了?”
葛拉罕太太点点头。
“哎呀,”玛蒂说,“我真没想到那么多人会为我担心。家里人也都挂念我。”
“不过你现在看起来好多了。”
“我感觉也好多了。”玛蒂笑了。
“去看医生了吗?”
“嗯,是的,确实去了。”
“他查出是什么问题了吗?”
玛蒂点头。
“那他有没有给你什么药,好让你快点恢复——?”
“也不完全是,”玛蒂插话道。
葛拉罕太太的脸上又浮现出担忧。“可你不是说你感觉好多了吗?”
“是啊,确实好多了。”玛蒂赶紧肯定。
葛拉罕太太一脸困惑。
“你看,”玛蒂开口道,“事情是这样的……其实我之所以不舒服,是因为……我……我有身孕了。”
葛拉罕太太的眼睛一下子睁大了,接着笑容在她脸上绽放开来。“哎呀,我说什么好!”她说着笑了起来,还伸手握住玛蒂的手。
“你看,就跟我自己当初一样,我压根没想到。很久我都不敢相信是真的。”
“哎呀,真是没想到,”葛拉罕太太又笑着摇头。
“我都显怀了,”玛蒂说着站起身,好让葛拉罕太太看得更清楚。
“哎哟我说,”葛拉罕太太感叹,“真是的,确实看得出来了。”
这时玛蒂也笑了起来,葛拉罕太太也跟着一起笑。
“这是不是挺奇妙的?”玛蒂说,“我这年纪了……还当了外婆呢!”
“你也没那么老。我比你年纪大时还生了一个呢。”
玛蒂赶紧点头表示同意。
水壶开始咝咝冒气,葛拉罕太太起身去泡茶。
“家里人都怎么说?”她边切姜饼边问。
玛蒂摇摇头。“你信不信,每个人都觉得这挺好的。”
“克拉克也是?”葛拉罕太太坐回桌边继续问。
“我怕他都快忍不住骄傲了。他现在表现得还算含蓄,估计是为了我。”
葛拉罕太太笑着倒了茶,把杯子递给玛蒂。
“那总比闹情绪强。”
玛蒂知道她说得对。
“那你自己呢?”葛拉罕太太又问,递过姜饼。
玛蒂迟疑了一下才答:“我嘛……就另当别论了。我起初真没那么高兴。”
“是觉得尴尬?”
“尴尬!害怕!还担心!”
“是因为身体不舒服害怕?”
“倒也不是。其实我一开始根本没意识到怎么回事。等到我觉得可能是这个原因时,我就害怕别人怎么想,而不是担心自己能不能挺过去。”
“我懂这种感觉,”葛拉罕太太说,“我生最后一个的时候也有这种心情。后来我就告诉自己,这事儿压根不关别人什么事。”
玛蒂笑了,“可人家总爱管这种‘不关他们的事’。”
但她自己也惊讶地发现,她如今其实并不怎么在意了。
“你现在觉得好些了吗?”
玛蒂盯着面前茶杯里升起的水汽看了一会儿,才抬眼看向葛拉罕太太。“嗯,”她缓缓点头,“现在心里好多了。卢克走之后,我心里空落落的。后来……我跟艾莉一块儿去镇上办事,她一直催我买些宝宝的东西。结果奇怪的事发生了——我第一次感觉到胎动。然后……我心里就涌上了一种很深的爱意。我想要这个孩子,葛拉罕太太。我说不出为什么,我就是知道我爱他,想要他。”
葛拉罕太太点点头,“我懂你在说什么。一旦你真的感受到那个小生命的存在,就很难不去爱了。”
两人都沉默了一会儿,各自陷入思绪。
最后葛拉罕太太轻声说道:“放卢克走一定特别难。”
“是的,真的很难。他那么兴奋,几乎要飞起来了……如果他能多依依不舍一点,也许我会好受些,”玛蒂低声说。
葛拉罕太太笑了,“也许那样能让你当下舒服些,但从长远来看你会更难受。”
“我也觉得吧。要是我看他也难过,可能我整晚都会哭。”
“孩子们长得太快了。你刚把心都交给他们,他们就离家了。”
“我最放不下的还是艾莉。”
“怎么说?”
“我真的不知道她要走的时候我怎么受得了。她一直那么好,撑起家里的大小事务,还总鼓励我。我真不知以后怎么才能少了她也过得下去。”
“艾莉有意中人了吗?”
“还没有——但迟早会有的。”
“我懂你意思。像艾莉这样的姑娘,可挡不住小伙子们的追求。”
“她对那些上门的小伙子一直不太上心,但有一天……迟早会有那一个。”
“我得承认,”葛拉罕太太说,“我在教堂也会东瞅西望,心里琢磨:谁才配得上艾莉。”
玛蒂点头,说她也有一样的习惯。
“那你心里有没有中意的?”她追问。
“还没有,”葛拉罕太太实话实说,“我总觉得,艾莉应该有个特别的。”
“等时候到了,她自己会觉得特别的。”
葛拉罕太太伸手替她续了杯茶,“我以前也纠结我那些孩子跟谁成家。现在都安顿下来了,我也放心多了。他们都选了值得我骄傲的伴侣。我觉得很欣慰,终于可以安心享受做祖母的日子了。”
“可是你家孩子都在身边。而我这头——从东部到西部都有孙辈。要是再有人搬那么远,我可真受不了。”
“那确实难熬。要是我的孙子们不在身边,我肯定也会特别想他们。”
“内森和约西亚都是小可爱。现在又多了个小梅丽莎。天知道我什么时候才能见到她?还有克莱也有两个孩子了,我们都还没见上她的小宝贝。我多希望她能回来——哪怕只是短暂地来一趟。这种分离,葛拉罕太太,真的太难熬了。我太想他们了。”
葛拉罕太太认真地看着玛蒂的脸,然后换了个轻松的话题。
“那阿尼的婚礼准备得怎么样啦?”
她们接下来的时间都用在了讨论那些身边的家人上。玛蒂想到即将发生的种种好事,心情也轻松了许多。无论是对她,还是对克拉克来说,都是满怀期待的时光。
冬天来临,风雪交加。玛蒂很高兴自己终于有了不用出门的正当理由。艾莉每天都鼓励她继续给小宝宝做针线活。没过多久,玛蒂的热情就赶上了她。
凯特经常来串门,她显然十分享受为两个宝宝做准备的过程。克莱尔也一样,他在漫长的冬夜里亲手打磨婴儿床,只盼着小宝贝早日降临,让他们一家真正完整。
克拉克不像夏秋那样活动自如了。地面结冰,他的拐杖常常打滑。几次差点摔倒后,他便心甘情愿地把大部分农活交给了几个儿子。他一向好相处,玛蒂也乐得有他多些陪伴。
每天,玛蒂对腹中小生命的爱愈加深切。她都难以理解,自己怎么曾经不愿意要这个孩子。全家对这个新生命的关注,远远超过了以往任何一个孩子。
阿尼的大部分心思都放在即将举行的婚礼上。他那间小屋如今已布置妥当,安妮还挂上了窗帘,铺上了地毯。因为安妮没有母亲来帮忙准备婚事,玛蒂很乐意帮她缝被子、裁毛巾,在能帮上忙的地方尽力。她已经感觉和这个未来的儿媳关系亲密无间。她相信阿尼和安妮会很幸福。
冬日的时光就在温馨的忙碌中流逝。家里总是热闹非凡,有欢声笑语,也有进进出出的家人。即便有些亲人不在身边,玛蒂仍觉得这是她记忆中最温暖美好的时光之一。
有一天,卢克寄来的信到了。玛蒂迫不及待地拆开,在家人面前读了出来。他说自己很好,也非常喜欢学习。沃特金斯医生确实给了他很大优势,他学的东西同班同学都没接触过。他寄宿在一对善良的老夫妇家里,那位老太太对他宠爱有加,仿佛要在短短几个月里把她没做成母亲的所有爱都补回来。
他表示想念家人,虽然忙得几乎没时间多想。他常去附近的教堂,从没见过那么多年轻人聚在一起,大多都很友善。他还没怎么见克莱一家,实在太忙。但克莱坚持要他感恩节去家里做客。他说克莱一家都很好,新宝宝很乖,“以斯帖·苏长大了,简直让人不敢相信。”她一开始对卢克还有点腼腆,但很快就亲热起来了。乔很享受神学院的课程,感叹以前自己对教会了解太少,根本不明白还有那么多要学的。
卢克在信末分别给每个人写了句祝福。对玛蒂特别叮嘱:“一定要照顾好自己和那个宝宝。”他说圣诞节他就回来参加阿尼的婚礼,还说他希望一切如旧。
信末还特别写了一句给“妈”的附言:“其实要是女孩我也不介意。”玛蒂轻轻拭去眼角不请自来的泪,把信重新叠好,装回信封。
亲爱的、亲爱的卢克啊,她想。在那边一个人、那么忙,却每一刻都热爱着那里的生活。
不过,卢克说得对。等他们回过神来,圣诞节就快到了。